สมัครเล่นบอลออนไลน์ นักเขียนและนักข่าว John DeDakis พูดคุยกับGreek Reporter เมื่อเร็วๆ นี้เกี่ยวกับหนังสือเล่มใหม่ของเขา “Fake (A Lark Chadwick Mystery)” และมรดกกรีกของเขา
บรรณาธิการโทรทัศน์มาอย่างยาวนานอธิบายว่า “ฉันเป็นบรรณาธิการคัดลอกสำหรับ ‘The Situation Room with Wolf Blitzer’ ของ CNN ประมาณเจ็ดปีก่อนที่ฉันจะเกษียณจาก CNN ในฤดูใบไม้ผลิปี 2013 การทำงานกับ Wolf Blitzer เป็นประสบการณ์ที่ยอดเยี่ยมเพราะฉันคิดว่าเขาเป็น นักข่าวของนักข่าว เขาเป็นคนฉลาด มีความยุติธรรม และสนใจเรื่องความแม่นยำมากกว่าสิ่งอื่นใด”
เมื่อถูกถามว่าเขามีคำแนะนำใดๆ สำหรับนักข่าวรุ่นใหม่หรือผู้มุ่งหวังหรือไม่ DeDakis ตอบว่า “พยายามทำให้ดีที่สุดเพื่อให้การรายงานของคุณเป็นไปอย่างยุติธรรมและแม่นยำ มีคำพูดที่ชาญฉลาดในวารสารศาสตร์ว่า “ถ้าแม่ของคุณบอกคุณว่าเธอรักคุณ ก็ลองดู” กล่าวอีกนัยหนึ่ง: ขี้ระแวง (ซึ่งไม่เหมือนกับเหยียดหยาม).
“ความเห็นถากถางดูถูก” DeDakis ตั้งข้อสังเกตอย่างชาญฉลาดว่า “มีฤทธิ์กัดกร่อน ความสงสัยเป็นสิ่งที่ดีต่อสุขภาพ สำหรับนักเขียนที่ต้องการ: Don’t give up. เรียนรู้งานฝีมือของคุณเพื่อให้งานเขียนของคุณอยู่ในระดับมืออาชีพ”
ทหารผ่านศึกและนักเขียนโทรทัศน์ยังเปิดใจเกี่ยวกับภูมิหลังกรีกของเขาด้วย “พ่อของฉัน Nicholas George DeDakis เกิดในปี 1907 ในหมู่บ้าน Lafka ห่างจากเมือง Corinth ไปทางตะวันตกประมาณ 40 ไมล์ เขามาที่สหรัฐอเมริกาเมื่ออายุได้ 6 ขวบผ่านเกาะเอลลิส เดิมชื่อของเราสะกดว่า Ntentakis แต่ชื่อ Ellis-Islanded ถึง Dedakis เขาเติบโตขึ้นมาในชิคาโกที่ซึ่งนามสกุลสะกดผิดว่า ‘DeDakis’ ในสมุดโทรศัพท์ชิคาโกปี 1915” เขากล่าวเกี่ยวกับมรดกของเขา
“ปาปูคิดว่าการสะกดผิดนั้น ‘สง่างาม’ มาก ดังนั้น D ที่สองจึงกลายเป็นตัวพิมพ์ใหญ่ตั้งแต่นั้นเป็นต้นมา พ่อของฉันเป็นผู้ว่าการเขตอิลลินอยส์ใน AHEPA ในปี ค.ศ. 1920 และสำเร็จการศึกษาจากโรงเรียนกฎหมายมหาวิทยาลัยชิคาโก
“น่าสนใจ” DeDakis เล่า “เขาถูกแบล็กบอลจากการเข้าร่วมกลุ่มภราดรภาพ (ระบบกรีก) เพราะเขาเป็นชาวกรีก เป็นการพิสูจน์ว่าความคลั่งไคล้เป็นเรื่องไร้เหตุผล น่าเศร้าที่ฉันคิดว่าประสบการณ์นั้นทำให้เขาต้องปรับตัวเข้ากับวัฒนธรรมของสหรัฐฯ ดังนั้นฉันจึงไม่เคยเรียนภาษากรีกมาก่อน” เขาอธิบายอย่างละเอียด
ในหนังสือเล่มใหม่ของเขา ” Fake (A Lark Chadwick Mystery)”เขากล่าวว่า “ฉันเริ่มเขียนเรื่อง Fake ทันทีหลังจากที่โดนัลด์ ทรัมป์ได้รับเลือกเป็นประธานาธิบดี ฉันรู้สึกกังวลกับการโจมตีด้วยวาจาของเขาต่อนักข่าวในฐานะ “ศัตรูของคนอเมริกัน” แต่ฉันไม่ได้ตั้งเป้าที่จะเขียนคำโต้เถียงต่อต้านทรัมป์ ในนวนิยายของฉัน ฉันพยายามให้ผู้อ่านได้ทราบเบื้องหลังเบื้องหลังเพื่อแสดงให้เห็นว่าการสื่อสารมวลชนทำงานอย่างไร”
DeDakis กล่าวต่อว่า “เพราะว่าฉันกำลังเขียนซีรีส์ ฉันต้องจัดการกับตัวละครที่ฉันมีอยู่แล้ว ดังนั้นใน Fake ประธานาธิบดีสหรัฐฯ จึงคล้ายกับ Justin Trudeau แห่งแคนาดา (สุภาพ) มากกว่า ในขณะที่ประธานาธิบดีของรัสเซียเป็นเหมือนทรัมป์มากกว่า (คาดเดาไม่ได้) ).
“ลาร์ค แชดวิก ตัวเอกของผม เป็นนักข่าวทำเนียบขาวของ Associated Press หนังสือเล่มนี้เริ่มต้นเมื่อสุภาพสตรีหมายเลขหนึ่งเสียชีวิตในขณะที่ลาร์คกำลังสัมภาษณ์เธอ นั่นทำให้เกิดเหตุการณ์ที่ก่อให้เกิดวิกฤตระดับนานาชาติและทำให้ลาร์คตกเป็นเป้าหมายของการโจมตี ‘ข่าวปลอม’”
ในการเป็นนักข่าวและนักเขียนในยุคดิจิทัล DeDakis อธิบายว่า “เมื่อฉันเริ่มงานด้านวารสารศาสตร์ในปี 1969 เราไม่มีโทรศัพท์มือถือหรืออินเทอร์เน็ต วารสารศาสตร์ได้พัฒนาไปพร้อมกับเทคโนโลยีจนถึงจุดที่ทั้งยอดเยี่ยมและน่าคลั่งไคล้
“สิ่งที่น่ารำคาญที่สุดสำหรับฉันคือตอนนี้ใครก็ตามที่มีโทรศัพท์มือถือมีอำนาจในการเผยแพร่สิ่งที่ไม่เป็นความจริงในวงกว้าง เพราะไม่มีการกำกับดูแลด้านบรรณาธิการ ในการสื่อสารมวลชน เรื่องราวจะไม่ออกอากาศหรือพิมพ์จนกว่านักข่าวจะสามารถอธิบายให้บรรณาธิการได้ทราบถึงที่มาของข้อมูล”
“สำหรับการเป็นนักเขียน ยุคดิจิทัลทำให้การติดต่อกับตัวแทนและผู้จัดพิมพ์ง่ายขึ้นมาก เพราะคุณไม่จำเป็นต้องฆ่าต้นไม้ด้วยการพิมพ์ต้นฉบับแล้วส่งทางไปรษณีย์ คุณสามารถแนบไปกับอีเมลได้ นอกจากนี้ แม้ว่าฉันจะตีพิมพ์ตามปกติ (ฉันมีตัวแทน) การพิมพ์หนังสือของคุณผ่านการเผยแพร่ด้วยตนเองจะง่ายกว่ามาก ยุคดิจิทัลยังทำให้การใช้โซเชียลมีเดียทำการตลาดให้กับตัวคุณเองได้ง่ายขึ้นมาก คุณสามารถส่งข้อความของคุณไปทั่วโลกได้ในพริบตา” เขากล่าว
เกี่ยวกับแรงจูงใจในแต่ละวันของเขา DeDakis กล่าวว่า “ฉันเป็น ‘ตัวเชื่อม’ ดังนั้นสิ่งที่ทำให้ฉันดำเนินต่อไปคือโอกาสที่จะสามารถให้กำลังใจผู้คนทุกวันเกี่ยวกับงานเขียนของพวกเขา ฉันสอนชั้นเรียนการเขียนออนไลน์ ฉันแก้ไขต้นฉบับของผู้อื่น และฉันเป็นโค้ชด้านการเขียนที่ทำงานกับลูกค้ารายบุคคล ทั้งหมดนี้ในขณะเดียวกันก็เขียนต่อไป ฉันทำในสิ่งที่ฉันรัก”
เมื่อถูกถามเกี่ยวกับความคิดของเขาที่มีต่อชุมชนชาวกรีก-อเมริกันในสหรัฐอเมริกา เขาตอบว่า “น่าเศร้าที่จะบอกว่า ฉันไม่ได้เชื่อมโยงกับมันอย่างลึกซึ้งเท่าที่ควรจะเป็น ฉันมีลูกพี่ลูกน้องชาวกรีกในชิคาโก และมีกลุ่มนักเขียนชาวกรีกที่พบปะกันในย่าน DC แต่เหมือนพ่อของฉัน ฉันอาจจะเป็นคนอเมริกันที่เป็นกระแสหลักมากกว่า”
DeDakis นิยามคำว่า ‘ความสำเร็จ’ ดังนี้: “ฉันไม่ได้วัดความสำเร็จในแง่ของเงินหรือสิ่งของ ฉันคิดว่ามันลึกกว่านั้นมาก สำหรับฉัน ‘ความสำเร็จ’ คือเมื่อคุณทำดีที่สุดแล้วและคุณมีความรู้สึกถึงความสำเร็จเพราะมัน”
หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับ John DeDakis โปรดดู ที่เว็บไซต์อย่างเป็นทางการ ของ เขา ที่นี่
รูปภาพ Instagram ของ Majestic Meteora ได้รับ 1.3 ล้านไลค์
กรีซ ข่าวกรีก ข่าวกรีก สื่อ การท่องเที่ยว
ทาซอส กอกคินิดิส – 20 กรกฎาคม 2020 0
รูปภาพ Instagram ของ Majestic Meteora ได้รับ 1.3 ล้านไลค์
ภูมิภาคกรีกของ Meteora ภาพถ่าย: Wikipedia
บัญชีอย่างเป็นทางการของ Instagram ซึ่งมีผู้ติดตามมากกว่า 357 ล้านคนเมื่อวันจันทร์ที่ผ่านมาได้แชร์รูปถ่ายของMeteoraในภาคกลางของกรีซ
หน้าผาสูงตระหง่านในเมเทโอราซึ่งมีอารามเก่าแก่อยู่ด้านบนเป็นมรดกโลกขององค์การยูเนสโกและเป็นหนึ่งในสถานที่ท่องเที่ยวสำคัญของประเทศ
“สวัสดีจาก Kalambaka เรากำลังฝันถึงหมู่บ้านเล็กๆ แห่งนี้ ซึ่งตั้งอยู่ที่ฐานของ Meteora ซึ่งเป็นกลุ่มหินในภาคกลางของกรีซ” ความคิดเห็นใต้โพสต์กล่าว
“เมทิโอรา (ซึ่งแปลว่า ‘ถูกระงับในอากาศ’) เป็นที่รู้จักจากความซับซ้อนของอารามที่อยู่ห่างไกล ซึ่งสร้างขึ้นบนเสาหลักตามธรรมชาติเหล่านี้” รายงานระบุ
ภาพที่ถ่ายโดย Frederik Schindler ศิลปินจากเบอร์ลิน (@frederikschindler) ได้รับการถูกใจแล้วเกือบ 1.3 ล้านครั้ง
นายกรัฐมนตรี Kyriakos Mitsotakis กล่าวในการแถลงข่าวหลังการประชุม European Council ในกรุงบรัสเซลส์ ว่า “เรากำลังเดินทางกลับกรุงเอเธนส์ด้วยเงินรวมมูลค่ากว่า 70 พันล้านยูโร ซึ่งเป็นจำนวนเงินที่ไม่เคยมีมาก่อนสำหรับประเทศของเรา” ข้อตกลงกองทุนฟื้นฟูและงบประมาณสหภาพยุโรปเจ็ดปี
“ กรีซได้รับความน่าเชื่อถือในระดับยุโรปกลับคืนมา ได้รับเชิญให้เข้าร่วมและมีส่วนร่วมอย่างแข็งขันในการเจรจาทั้งหมดที่จัดขึ้นในช่วงสี่วันที่ผ่านมานี้” เขากล่าวเสริม พร้อมสังเกตว่าผลลัพธ์สุดท้ายแสดงถึง “การก้าวกระโดดครั้งใหญ่” และมีความสำคัญ มรดกในอนาคตของสหภาพยุโรป
นายกรัฐมนตรียังตั้งข้อสังเกตในการตอบคำถามของสำนักข่าวเอเธนส์-มาซิโดเนีย (ANA) ว่าข้อตกลงที่ตกลงกันในกรุงบรัสเซลส์ทำให้กรีซมีเครื่องมือทางการเงินที่สำคัญเพิ่มเติมในการจัดหาเงินทุนเพื่อการลงทุนและการปฏิรูป ซึ่งจะจ่ายเงินในช่วงหกปีข้างหน้า ปี.
“เราบรรลุผลลัพธ์ที่สำคัญมากทั้งสำหรับยุโรปและสำหรับกรีซ” นายกรัฐมนตรีกล่าว พร้อมสังเกตว่าแพคเกจจะใช้เพื่อรองรับค่าแรงและเร่งการออกจาก “ภาวะถดถอยอย่างลึกล้ำจากcoronavirus ” ที่จะส่งผลกระทบต่อยุโรปทั้งหมด โดยเน้นที่การดำเนินการด้านการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศ เศรษฐกิจสีเขียว และทักษะด้านดิจิทัล ซึ่งจะมีบทบาทสำคัญในแผนการที่กรีซจะเสนอต่อคณะกรรมาธิการยุโรปในเดือนตุลาคม
“สิ่งที่เกิดขึ้นในช่วงสี่วันที่ผ่านมาเกี่ยวกับโครงสร้างของกองทุนที่เรามีอยู่ ส่วนใหญ่แล้วความสามารถในการกู้ยืมในระดับยุโรปตอนนี้ เป็นการก้าวกระโดดครั้งสำคัญในอนาคต มรดกอันยิ่งใหญ่สำหรับอนาคตของยุโรป มิตโซทากิสกล่าว หากสามเดือนที่ผ่านมามีความเป็นไปได้ที่ยุโรปจะยืมเงินในระดับกลางและให้เงินช่วยเหลือและไม่มีการกู้ยืมเงิน เขาชี้ให้เห็น ส่วนใหญ่จะถูกมองว่าเป็นนิยายวิทยาศาสตร์
การวิเคราะห์ความสำคัญของแพคเกจโดยรวมที่มีมูลค่าประมาณ 72 พันล้านยูโรสำหรับกรีซ มิทโซทาคิสกล่าวว่าเงินช่วยเหลือ “จากโครงการเพิ่มเติมที่ได้รับการอนุมัติแล้วจะเท่ากับ NSRF เพิ่มเติมหนึ่งรายการ ซึ่งมีมูลค่ามากกว่า 19 พันล้านยูโร โดยจะเพิ่มประมาณ 12.5 พันล้านยูโรใน เงินกู้เพื่อให้เรามาถึงจำนวนเงินสุดท้าย 32 พันล้านยูโรอีกครั้ง”
“ในที่สุด จำนวนเงินเหล่านี้จะถูกจ่ายตามเงื่อนไขที่ยืดหยุ่นกว่า NSRF ที่มีอยู่” นายกรัฐมนตรีกล่าว พร้อมเสริมว่า “เราจะสามารถใช้จ่ายเงินในกรอบนี้ที่ได้เกิดขึ้นแล้ว ตั้งแต่เดือนกุมภาพันธ์ 2020”
ในส่วนที่เกี่ยวกับกรอบการทำงานทางการเงินหลายปี มิตโซทาคิสกล่าวว่าบรรลุผลสำเร็จสองประการ: “ขั้นแรกให้เพิ่มเงินทุนที่กรีซจะได้รับจากกองทุนการทำงานร่วมกัน และสำหรับเกษตรกรของเรา ก็ไม่มีการเปลี่ยนแปลงในกองทุนจากสามัญ นโยบายเกษตร (CAP).
“ดังนั้น เรามีเครื่องมือ เรามีแผน เรารู้ว่าเราต้องการทำอะไร ฉันจะพูดอีกครั้ง: เราไม่มีความตั้งใจที่จะโยนเงินทิ้งอย่างไม่ระมัดระวัง เราจะทำงานอย่างมีความรับผิดชอบ รอบคอบ ในไม่ช้าเราจะนำเสนอแผนโดยละเอียดสำหรับการฟื้นฟูที่มีประสิทธิภาพซึ่งจะเปลี่ยนแปลงประเทศ
“เราไม่ได้ตั้งใจจะเสียเมืองหลวงที่สำคัญของยุโรปที่เรามีอยู่ เราจะลงทุนเพื่อผลประโยชน์ของชาวกรีกทั้งหมด เราจะสนับสนุนภาคแรงงาน เราจะสนับสนุนนโยบายการเปลี่ยนแปลงที่เป็นมิตรต่อสิ่งแวดล้อม การปรับให้ทันสมัยทางดิจิทัล ทักษะต่างๆ มันเป็นโอกาสพิเศษสำหรับกรีซและยุโรปที่จะก้าวกระโดดครั้งใหญ่ และเราไม่มีความตั้งใจที่จะปล่อยมันไปโดยไม่ได้ใช้งาน” เขากล่าว
ก่อนยื่นแผนโดยรวมต่อคณะกรรมาธิการยุโรปในวันที่ 15 ตุลาคม เขากล่าวว่ารัฐบาลจะจัดลำดับความสำคัญของแผนระดับชาติฉบับใหม่ให้เสร็จสิ้นโดยคำนึงถึงแผนที่ร่างของคณะกรรมการพิสซาไรด์และข้อเสนอของพรรคการเมือง
“การอภิปรายนี้เป็นประเด็นที่เกี่ยวข้องกับระบบการเมืองโดยรวม” นายกรัฐมนตรีมิตโซทากิสกล่าว
ผู้นำกรีกชี้ว่ากรีซเป็นหนึ่งในเก้าประเทศที่ได้ส่งจดหมายถึงประธานสภายุโรปชาร์ลส์ มิเชล เมื่อกล่าวถึงการตัดสินใจของผู้นำยุโรปในการกู้ยืมเงินในระดับยุโรปเพื่อเป็นเงินทุนในการฟื้นตัวของเศรษฐกิจสหภาพยุโรปจากโรคระบาดใหญ่ เพื่อขอสิ่งนี้
“เมื่อเราขอสิ่งนี้ เป้าหมายนี้ดูเหมือนห่างไกลมาก ฉันคิดว่าหลังจากความพยายามและการประนีประนอมซึ่งกันและกันมาอย่างยาวนาน ในที่สุดวันนี้เราก็สามารถจัดการตอบโต้ที่ทะเยอทะยานได้สำเร็จ การตอบสนองที่ตอบสนองต่อการช็อกแบบสมมาตรที่การระบาดใหญ่เกิดขึ้นกับทุกประเทศ ฉันคิดว่าการตอบสนองที่แสดงว่ายุโรปได้ยินเสียงคำรามของเหตุการณ์ที่จะเกิดขึ้น” เขากล่าว
ในการตอบคำถาม AMNA ว่าทรัพยากรที่มีให้กรีซหลังการประชุมสุดยอดจะเพียงพอต่อความต้องการเร่งด่วนของประเทศหลังการระบาดใหญ่หรือไม่ มิตโซทาคิสย้ำว่ากรีซจะมีเงินทุนจำนวนมากพร้อมใช้ “ซึ่งขณะนี้ทำให้เรามีความสามารถในการตอบสนอง ภาวะถดถอยที่ไม่เคยเกิดขึ้นมาก่อนนี้จะส่งผลกระทบต่อเศรษฐกิจยุโรปทั้งหมด รวมถึงกรีซในปี 2020”
“อย่างไรก็ตาม ฉันคิดว่าอย่างที่ฉันพูดไป เราจะสามารถทำอะไรได้มากกว่านั้น ในอีกสามปีข้างหน้า นอกจากเงินทุนที่เรามีจาก MFF แล้ว เราจะมีเครื่องมือทางการเงินเพิ่มเติมที่สำคัญมาก ฉันขอย้ำอีกครั้งว่าเครื่องมือนี้จะสนับสนุนการลงทุนและการปฏิรูป โดยจะจัดสรรเงินทุนสำหรับ 6 ปีข้างหน้า และทำให้เราสามารถให้บริการตามแผนกลางในการเปลี่ยนแปลงประเทศให้มีความสม่ำเสมอมากขึ้น
“ด้วยเหตุนี้ เราอาจกล่าวได้ว่า coronavirus ผ่านโศกนาฏกรรม ได้ให้แรงกระตุ้นแก่เรา เช่นเดียวกับยุโรป ในการก้าวไปสู่ขั้นที่จนถึงเมื่อ 3 เดือนที่แล้วดูเหมือนเหลือเชื่อ จากมุมมองนี้ ฉันคิดว่านี่เป็นเครื่องบ่งชี้ว่ายุโรปทำงานอย่างไร และแปลความเป็นปึกแผ่นของยุโรปไปสู่การปฏิบัติอย่างไร
“ยุโรปมักจะดูเหมือนนิ่งๆ แล้วจู่ๆ ก็ก้าวไปข้างหน้าอย่างยิ่งใหญ่ ฉันคิดว่าสิ่งที่เกิดขึ้นในช่วงสี่วันนี้เกี่ยวกับโครงสร้างของเงินทุนที่เรามีอยู่ โดยเฉพาะอย่างยิ่งความสามารถในการกู้ยืมในระดับยุโรปในขณะนี้ เป็นการก้าวกระโดดครั้งสำคัญในอนาคต มรดกอันยิ่งใหญ่สำหรับอนาคตของยุโรป” มิทโซทากิสกล่าว
ในการตอบคำถามอื่นๆ นายกรัฐมนตรีของกรีกได้ชี้แจงว่าไม่มีประเทศใดสามารถยับยั้งและขัดขวางการเบิกจ่ายทางการเงินได้ โดยที่ไม่มีประเทศใดเสียเปรียบหรือได้เปรียบในระดับนี้ เขาตั้งข้อสังเกตว่าขั้นตอนหากเปิดใช้งานจะเพิ่มเวลาให้กับกระบวนการ
เกี่ยวกับโปรแกรมที่ถูกตัดออกตามแผน เขากล่าวว่ากรีซต่อสู้เพื่อปกป้องผู้ที่จัดสรรเงินทุนในระดับชาติ ในขณะที่โครงการที่ถูกตัดออกไปแล้วได้รับเงินทุนจำนวนมากจากโครงสร้างของ MAFF เขาอธิบายข้อตกลงขั้นสุดท้ายว่าเป็น “การประนีประนอมอย่างยุติธรรม”
ตามเงื่อนไขที่แนบมากับการจัดหาเงินทุนสำหรับกรีซ Mitsotakis กล่าวว่า “โดยพื้นฐานแล้วไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลง … ข้อกำหนดคือข้อกำหนดที่คณะกรรมาธิการยุโรประบุไว้แล้ว ส่งแผนแล้ว ได้รับอนุมัติจากคณะกรรมาธิการ… ซึ่งต้องเชื่อมโยงกับข้อเสนอของคณะกรรมาธิการสำหรับภาคการศึกษายุโรป ในกรณีที่บางประเทศมีข้อโต้แย้ง มีขั้นตอน ‘การเบรก’ ซึ่งจะมีขึ้นเพื่อหารือกับสภา แต่ไม่มี – ฉันเน้นเรื่องนี้ – ประเทศใด ๆ ที่มีความสามารถในการยับยั้งหรือปิดกั้นการเบิกจ่าย”
“ดังนั้น เงื่อนไขจึงเหมือนกับที่ได้อธิบายไว้ อย่างไรก็ตาม คุณควรรู้ว่า…ไม่มีเงินที่คาดหวังโดยไม่มีเงื่อนไข ไม่แม้แต่ NSRF จะมาโดยไม่มีเงื่อนไข” มิทโซทาคิสกล่าวเสริม ในขณะที่สังเกตว่าขั้นตอนของกองทุนเพื่อการฟื้นฟูมีแนวโน้มที่จะมีความยืดหยุ่นมากกว่ากระบวนการของ NSRF
เมื่อถูกถามว่าจะมีสภายุโรปฉุกเฉินในตุรกีในเดือนกันยายนหรือไม่ Mitsotakis กล่าวว่าปัญหาเกิดขึ้นด้วยตัวเองและประธานาธิบดี Nicos Anastasiades แห่งไซปรัสและมีข้อตกลงว่าประเด็นว่าสหภาพยุโรปจะจัดการกับ “ปัญหาตุรกี” อย่างไร หารือในรายละเอียดที่สภายุโรปต่อไป การประชุมสุดยอดครั้งนี้อาจเป็นการประชุมสุดยอดฉุกเฉินในเดือนกันยายน เขากล่าว
“ผมพูดถึงปัญหาของตุรกีโดยเฉพาะ เพราะตอนนี้ตุรกีเป็นปัญหาสำหรับยุโรปโดยรวม ไม่ใช่แค่สำหรับกรีซและไซปรัส” เขากล่าวเสริม
ในการตัดสินใจที่จะตัดเงินทุนสำหรับกองทุน Just Transition Fund ของสหภาพยุโรป นายกรัฐมนตรีตั้งข้อสังเกตว่ามีทางเลือกอื่นในการระดมทุนเพื่อเลิกลิกไนต์ เช่น กองทุน Recovery and Resilience Fund “ผมจึงไม่รู้สึกว่าเรามีความเสี่ยงแต่อย่างใด ไม่มีเงินทุนเพียงพอสำหรับกระบวนการนี้”
ประติมากรรมนักมวยกรีกโบราณยังคงหลอกหลอนผู้ชมอยู่ทุกวันนี้
โบราณคดี ศิลปะ กรีซ ข่าวกรีก
แพทริเซีย คลอส – 21 กรกฎาคม 2020 0
ประติมากรรมนักมวยกรีกโบราณยังคงหลอกหลอนผู้ชมอยู่ทุกวันนี้
นักมวยกรีกโบราณ
“นักมวยที่พักผ่อน” เครดิต: Jean-Pol GRANDMONT / Wikimedia Commons / CC BY-SA
ประติมากรรม กรีกโบราณอันเป็นที่รักที่เรียกว่า “The Boxer at Rest” ตั้งแต่ 330-50 ปีก่อนคริสตกาล ซึ่งเป็นหนึ่งในประติมากรรมกรีกโบราณที่สมจริงที่สุดชิ้นหนึ่ง เป็นผลงานศิลปะที่สัมผัสได้ถึงอารมณ์มากที่สุดชิ้นหนึ่งจากช่วงเวลานั้น ทำให้เรานึกถึงความเจ็บปวด และความยากลำบากของชีวิตมนุษย์นั้นเป็นสากลและอยู่เหนือกาลเวลา
สร้างขึ้นในยุคที่ประติมากรขนมผสมน้ำยาได้ก้าวไปไกลกว่ารูปทรงที่เป็นทางการและมีสไตล์และเริ่มวาดภาพมนุษย์ด้วยความสมจริงอย่างสมบูรณ์ ผลงานชิ้นเอกนั้นเหมือนจริงมากจนผู้ชมแทบคาดหวังว่าจะได้เห็นชายคนนั้นเริ่มเคลื่อนไหวและพูด เป็นเรื่องยากที่จะเชื่อว่างานศิลปะในสมัยโบราณสามารถสรุปภาพที่สมจริงของคนธรรมดาที่กลายเป็นบรรทัดฐานในยุคปัจจุบันเท่านั้น
นักมวยกรีกโบราณ
ผลงานชิ้นเอกของประติมากรรมกรีกโบราณ “The Boxer at Rest” มีอายุระหว่าง 330-50 ปีก่อนคริสตกาล พิพิธภัณฑ์แห่งชาติโรม/ Palazzo Massimo alla Terme เครดิต: Livioandronico2013 / Wikimedia Commons / CC BY-SA 4.0
มันถูกค้นพบในสวนของพระราชวัง Quirinale ของกรุงโรมในปี 1885 มันถูกฝังอย่างระมัดระวังเมื่อหลายศตวรรษก่อน – บางทีอาจเป็นเพราะคนที่ไม่ต้องการให้นักมวยอันเป็นที่รักของพวกเขาตกเป็นเหยื่อของผู้ที่ในสมัยคริสเตียนเป็นที่รู้จักในการละลายรูปปั้นทองสัมฤทธิ์นอกรีต
นักมวยกรีกโบราณเต็มไปด้วยอารมณ์ของมนุษย์
ในสภาพเกือบสมบูรณ์แบบหลังจากผ่านไปเกือบ 20 ศตวรรษ ประติมากรรมนี้เป็นการพรรณนาถึงความเจ็บปวดและความทุกข์ทรมานของนักมวยชาวกรีกโบราณ อย่างไม่มีที่ติ ในขณะที่แสดงถึงศักดิ์ศรีอันยิ่งใหญ่ของชายผู้ต่อสู้มานานหลายทศวรรษ แต่ดูเหมือนยังคงมองไปยังผู้ดูถามว่า “ฉันต้องสู้อีกแล้วเหรอ? ฉันยังทำไม่พอเหรอ?”
นักมวยสวมผ้าพันมือหนังหรือ caestus ซึ่งนักสู้ในสมัยนั้นมักสวมในการต่อสู้ สิ่งเหล่านี้จะทำหน้าที่เป็นเครื่องป้องกันเฉพาะสำหรับนักมวยที่จะแข่งขันในรูปแบบนู้ดเช่นเดียวกับนักกีฬาคนอื่น ๆ
นักมวย
ประติมากรรมที่เหมือนจริงอย่างสมบูรณ์นี้แสดงให้เห็นอย่างชัดเจนถึง Caestus หรือเครื่องหนังที่นักสู้ใช้ในสมัยโบราณ ปาลาซโซ มัสซิโม อัลลา แตร์เม, โรม เครดิต: Carole Raddato / Wikimedia Commons / CC BY-SA 2.0
เป็นไปได้ว่านักมวยเคยได้ชื่นชมบริเวณ Baths of Constantine หลังจากที่ชาวกอธบุกกรุงโรม พวกเขาได้ทำลายท่อระบายน้ำที่นำไปสู่เมืองใหญ่ ปล่อยให้โรงอาบน้ำแห้งและนำไปสู่ความเสื่อมโทรมของพื้นที่ทั้งหมด
เช่นเดียวกับรูปปั้นของนักบุญเปโตรที่วาติกัน นิ้วและนิ้วเท้าของนักมวยนั้นสึกกร่อนจากการถูกผู้เยี่ยมชมรูปปั้นถูไปหลายปี ผู้เชี่ยวชาญชั้นนำเชื่อว่านักมวยนั้นมีพลังเวทย์มนตร์หรือเครื่องรางของขลัง นี่อาจเป็นเหตุผลว่าทำไมประติมากรรมจึงถูกฝังอย่างระมัดระวังในสมัยหลัง
ตามที่ผู้ชมสังเกตเห็นตลอดหลายศตวรรษที่ผ่านมา นักกีฬาที่มีจมูกหัก แบน หูกะหล่ำ และท่าทางที่อ่อนล้าจนหมดแรงทำให้เกิดความรู้สึกเหนื่อยหน่าย และอาจถึงกับสิ้นหวังเมื่อสิ้นสุดอาชีพการงานของชายผู้นี้
บางที ศิลปินอาจต้องการพรรณนาถึงความหวาดระแวงของนักกีฬาเมื่อสิ้นสุดยุครุ่งเรือง เผชิญหน้ากับสิ่งที่เขาคิดว่าอาจจะถูกลืมเลือนหลังจากชื่อเสียงและการยกย่องชมเชยหลายสิบปี มองด้วยความกลัวในอนาคตที่ไม่แน่นอน
นักมวยกรีกโบราณ
“นักมวยที่พักผ่อน” เครดิต: Carole Raddato / Wikimedia Commons / CC BY-SA
หนึ่งในการค้นพบทางโบราณคดีที่ดีที่สุดในศตวรรษ
บาดแผลที่ปากและใบหน้าของนักมวยนั้นจริง ๆ แล้วฝังด้วยทองแดงโดยศิลปินดั้งเดิม และทองแดงชิ้นอื่นๆ ถูกฝังไว้บนไหล่ แขน และต้นขาของเขาเพื่อแสดงถึงหยดเลือด นำไปสู่ความสมจริงที่สมบูรณ์ยิ่งขึ้นกว่าที่เราเห็นในทุกวันนี้ แบบฟอร์ม
นักโบราณคดีชาวอิตาลี โรดอลโฟ ลานเซียนี ประกอบพิธีในการขุดพบประติมากรรมอันวิจิตรงดงาม ในเวลาต่อมาได้บันทึกความประทับใจที่มีต่อการค้นพบครั้งยิ่งใหญ่ที่พระราชวังควิรินาเล
“ฉันได้เห็นการค้นพบมากมายในอาชีพอันยาวนานของฉันในสาขาโบราณคดี ฉันเคยเจอเรื่องเซอร์ไพรส์หลังจากเซอร์ไพรส์ ฉันได้พบกับผลงานชิ้นเอกที่แท้จริงในบางครั้งและโดยไม่คาดคิด แต่ฉันไม่เคยสัมผัสถึงความประทับใจอันแสนวิเศษเช่นนี้มาก่อนเมื่อได้เห็นภาพของนักกีฬากึ่งป่าเถื่อนอันงดงามนี้ ที่ค่อยๆ โผล่ขึ้นมาจากพื้น ราวกับว่าตื่นขึ้นจากการพักผ่อนอันยาวนานหลังจากการต่อสู้อันกล้าหาญของเขา”
เดิมทีหล่อขึ้นเป็นแปดชิ้นผ่านกระบวนการแว็กซ์ที่สูญหาย ต่อมาประสานเข้าด้วยกันอย่างปราณีต ผลงานชิ้นเอกของบรอนซ์ได้รับการอนุรักษ์อย่างดีโดยนักอนุรักษ์ศิลปะ นิโคเลาส์ ฮิมเมลมันน์ในปี 1989 ก่อนนำไปจัดแสดงในเมืองบอนน์ ประเทศเยอรมนี
ตุรกียกระดับการยั่วยุโดยเริ่มการขุดเจาะในทะเลอีเจียนตะวันออกเฉียงใต้
พลังงาน กรีซ ข่าวกรีก ข่าวกรีก
ทาซอส กอกคินิดิส – 21 กรกฎาคม 2020 0
ตุรกียกระดับการยั่วยุโดยเริ่มการขุดเจาะในทะเลอีเจียนตะวันออกเฉียงใต้
สมัครเล่นบอลออนไลน์ ทางการตุรกีประกาศเมื่อวันอังคารว่า เรือขุดเจาะลำหนึ่งจะทำการสำรวจในพื้นที่ทะเลทางตอนใต้ของเกาะ Kastellorizo ของกรีก ทางตะวันออกเฉียงใต้ของทะเลอีเจียน
อังการาซึ่งโต้แย้งว่าเกาะนี้มีไหล่ทวีปและเขตเศรษฐกิจพิเศษ (EEZ) ของตนเอง กำลังส่งเรือขุดเจาะ Oruc Reis ไปยังพื้นที่
ตามประกาศโดยหน่วยงานอุทกศาสตร์ Antalya เรือจะดำเนินการสำรวจตั้งแต่วันอังคารซึ่งจะสิ้นสุดจนถึง 2 สิงหาคม
Kyriakos Mitsotakis นายกรัฐมนตรีกรีกเตือนว่าตุรกีกำลังขู่ว่าจะละเมิดอธิปไตยของกรีซและยุโรป
“กรีซกำลังติดตามการพัฒนาด้วยความมั่นใจและความพร้อมอย่างแท้จริง การตั้งคำถามเกี่ยวกับสิทธิอธิปไตยของกรีซและไซปรัสถือเป็นการตั้งคำถามเกี่ยวกับสิทธิอธิปไตยของยุโรป หากตุรกียังคงดำเนินต่อไปในทิศทางนี้ การกำหนดมาตรการคว่ำบาตรโดยสหภาพยุโรปจะเป็นถนนเดินรถทางเดียว” นายกรัฐมนตรีกล่าว
แหล่งข่าวด้านกลาโหมในเอเธนส์กลัวว่าตุรกีมีแผนจะจุดชนวนวิกฤตการณ์ทั่วภูมิภาคเมดิเตอร์เรเนียนตะวันออก
พวกเขากล่าวว่าวิกฤตดังกล่าวจะมีจุดมุ่งหมายเพื่อป้องกันการสร้างข้อตกลงเขต EEZ ระหว่างกรีซและอียิปต์ซึ่งขณะนี้อยู่ในตารางการเจรจา นอกจากนี้ พวกเขายังเสริมอีกว่า อังการาต้องการใช้ประโยชน์จากสุญญากาศทางนโยบายที่รับรู้ในสหรัฐอเมริกา ซึ่งกำลังมุ่งหน้าไปสู่การเลือกตั้งประธานาธิบดีที่กำลังจะมีขึ้น
ก่อนหน้านี้ในวันอังคารที่รัฐมนตรีต่างประเทศของกรีซกล่าวว่าพฤติกรรมที่ผิดกฎหมายของตุรกีในทะเลเมดิเตอร์เรเนียนตะวันออกกำลังคุกคามความสามัคคีของ NATO และความสัมพันธ์ของอังการากับสหภาพยุโรป
“พฤติกรรมที่ผิดกฎหมายและยั่วยุของตุรกีมีผลกระทบอย่างรุนแรงไม่เพียงต่อสันติภาพและความมั่นคงในทะเลเมดิเตอร์เรเนียนตะวันออกเท่านั้น แต่ยังรวมถึงการทำงานร่วมกันของ NATO และความสัมพันธ์กับสหภาพยุโรป” รัฐมนตรีต่างประเทศกรีก Nikos Dendias กล่าวหลังการประชุมกับชาวเยอรมันของเขา คู่กับ Heiko Maas ในเอเธนส์
นักเขียนหนังสือขายดี Victoria Hislop กลายเป็นพลเมืองกรีกกิตติมศักดิ์
คนดัง กรีซ ข่าวกรีก ข่าวกรีก ชีวิต
ทาซอส กอกคินิดิส – 21 กรกฎาคม 2020 0
นักเขียนหนังสือขายดี Victoria Hislop กลายเป็นพลเมืองกรีกกิตติมศักดิ์
นักเขียนชาวอังกฤษ Victoria Hislop.Photo: victoriahislop.com/
วิกตอเรีย ฮิสลอป นักเขียนหนังสือขายดีเรื่อง “The Island” และหนึ่งในนักเขียนคนโปรดของโลกที่เขียนเกี่ยวกับกรีซได้รับรางวัลสถานะพลเมืองกรีกกิตติมศักดิ์เมื่อวันอังคาร
ฮิสลอป ซึ่งเคยแสดงความปรารถนาที่จะได้สัญชาติกรีกมาก่อน ได้รับเกียรติจากคำสั่งของประธานาธิบดีที่ตีพิมพ์ในราชกิจจานุเบกษาสำหรับการส่งเสริมทั่วโลกของอนุสาวรีย์ Spinalonga และการส่งเสริมประวัติศาสตร์และวัฒนธรรมกรีกสมัยใหม่
เกิดในลอนดอน Hislop เติบโตใน Tonbridge, Kent เธอเรียนภาษาอังกฤษที่ St. Hilda’s College, Oxford และทำงานด้านสิ่งพิมพ์และในฐานะนักข่าวก่อนที่จะมาเป็นนักเขียน
นวนิยายของเธอเรื่อง The Island (2005) เป็นหนังสือขายดีอันดับหนึ่งในสหราชอาณาจักร ความสำเร็จส่วนหนึ่งเป็นผลมาจากการคัดเลือกโดย Richard & Judy Book Club สำหรับการอ่านภาคฤดูร้อนปี 2549 “To Nisi” (เกาะ) ถูกถ่ายทำเป็นละครโทรทัศน์โดยช่องทีวีกรีก MEGA
ต่อจากความสำเร็จของ The Island ตามมาด้วย “The Sunrise” และ “Cartes Postales” จากกรีซ นวนิยายเรื่องล่าสุดของเธอ “บรรดาผู้เป็นที่รัก” มีฉากหลังเป็นฉากหลังของการยึดครองกรีซของเยอรมนีในสงครามโลกครั้งที่ 2 และสงครามกลางเมืองและเผด็จการทหารที่ตามมา
นวนิยายเรื่องนี้ให้ความกระจ่างเกี่ยวกับความซับซ้อนและความบอบช้ำในอดีตของกรีซ และเรื่องราวมหากาพย์ของผู้หญิงธรรมดาคนหนึ่งที่ถูกบังคับให้มีชีวิตที่ไม่ธรรมดา
ในการสัมภาษณ์เมื่อเร็ว ๆ นี้ Hislop พูดถึงสายสัมพันธ์ที่แน่นแฟ้นของเธอกับกรีซ “ฉันมีความสัมพันธ์ที่แน่นแฟ้นกับกรีซมาก ไม่มีใครรู้ว่ามันมาจากไหน อย่างน้อยก็ฉัน หลายคนในกรีซคิดว่าฉันต้องมีรากภาษากรีก แต่ฉันไม่พบพวกเขา มันเป็นเพียงความรู้สึกลึก ๆ ของการเป็นส่วนหนึ่งของที่นี่”
“ก่อนอื่น กรีซมีความงามที่ไม่เหมือนใคร” Hislop กล่าวกับ
Wanderlust
“ฉันได้เดินทางไปทุกทวีปในโลก แต่ไม่มีที่ไหนอีกแล้วที่มีความสวยงามแบบกรีซ ท้องฟ้าที่นี่มีความโปร่งแสงเฉพาะตัว ทะเลเป็นสีฟ้าโดยเฉพาะ ดวงดาวสว่างขึ้น และภูมิทัศน์ก็น่าทึ่ง โดยเฉพาะอย่างยิ่งบนเกาะครีตที่ฉันมีบ้านของฉัน” เธอกล่าวเสริม
Hislop เป็นบุคคลสำคัญระดับนานาชาติรายล่าสุดที่ได้รับรางวัลสัญชาติกรีก ในเดือนธันวาคมปี 2019 ประธานาธิบดีแห่งสาธารณรัฐเฮลเลนิกในขณะนั้นได้ลงนามในเอกสารอย่างเป็นทางการเกี่ยวกับการแปลงสัญชาติกิตติมศักดิ์ของนักแสดงชาวอเมริกันที่มีชื่อเสียงและฟิลเฮลลีนทอม แฮงค์ส
ฝ่ายนิติบัญญัติของสหรัฐฯ อาจใช้มาตรการบรรเทาทุกข์ Coronavirus ใหม่ในเดือนกรกฎาคม
เศรษฐกิจ ข่าวกรีก การเมือง กวาง
แพทริเซีย คลอส – 21 กรกฎาคม 2020 0
ฝ่ายนิติบัญญัติของสหรัฐฯ อาจใช้มาตรการบรรเทาทุกข์ Coronavirus ใหม่ในเดือนกรกฎาคม
ในขณะที่คู่หูชาวยุโรปของพวกเขาล้มหัวลงเป็นเวลาหลายวัน ในที่สุดก็ตกลงกับแพคเกจบรรเทาทุกข์ที่หลากหลาย 1.8 ล้านล้านยูโร (2.1 ล้านล้านเหรียญสหรัฐ) เพื่อลดผลกระทบจากภาวะถดถอยอย่างรุนแรงที่เกิดจากcoronavirusฝ่ายนิติบัญญัติของสหรัฐฯ ได้พยายามดิ้นรนเพื่อร่วมกันสร้าง โครงการที่สองสำหรับเจ้าของธุรกิจและคนอื่นๆ ที่ได้รับผลกระทบจากภาวะเศรษฐกิจตกต่ำ
อังเกลา แมร์เคิล นายกรัฐมนตรีเยอรมนี ระบุว่า “เราได้วางรากฐานทางการเงินสำหรับสหภาพยุโรปในช่วง 7 ปีข้างหน้า และได้กล่าวถึงแพ็คเกจบรรเทาทุกข์ขนาดมหึมาซึ่งเพิ่มเติมจากงบประมาณปกติ 7 ปี 1 ล้านล้านยูโรสำหรับสหภาพยุโรป” ด้วยการตอบสนองต่อวิกฤตการณ์ที่ใหญ่ที่สุดของสหภาพยุโรปนี้”
ในขณะที่ยุโรปกำลังเผชิญกับการหดตัวทางเศรษฐกิจที่ 8.3% ส่วนใหญ่มาจากการสูญเสียรายได้จากนักท่องเที่ยว สหรัฐฯ ต้องรับมือกับสถานการณ์ที่คล้ายกันบนชายฝั่งของตน ในขณะที่ยังคงเผชิญกับอัตราการติดเชื้อ coronavirus ที่สูงในบางรัฐ
พระราชบัญญัติ CARES ซึ่งผ่านสภานิติบัญญัติและลงนามในกฎหมายเมื่อปลายเดือนมีนาคม มีมูลค่ากว่า 2 ล้านล้านเหรียญ แต่บรรลุเป้าหมายที่ไม่เคยปรากฏมาก่อนถึง 2 ประการ โดยให้การตรวจสอบเงินกระตุ้น $1,200 แก่ผู้ใหญ่ที่มีสิทธิ์แต่ละคนในประเทศ และเพิ่มสวัสดิการการว่างงานรายสัปดาห์แก่ผู้ที่สูญเสีย งานโดย $ 600 จนถึงวันที่ 31 กรกฎาคม
อย่างไรก็ตาม เนื่องจากวิธีที่รัฐใช้บริหารจัดการระบบการว่างงาน เงินเพิ่ม 600 ดอลลาร์ที่ได้รับในแต่ละสัปดาห์จะหมดลงในสัปดาห์นี้ เว้นแต่ฝ่ายนิติบัญญัติจะร่วมกันร่างกฎหมายประนีประนอมยอมความ
ต้องเผชิญกับการหมดอายุของเงินช่วยเหลือโคโรนาไวรัสของรัฐบาลกลางรอบแรก ความกดดันกำลังก่อตัวขึ้นสำหรับสภาคองเกรสในการประนีประนอมและจัดโครงการที่จะนำมาซึ่งการบรรเทาทุกข์ที่จำเป็นมากแก่ผู้ที่ยังคงถูกเลิกจ้าง – และตกอยู่ในอันตรายจากการสูญเสียนายจ้าง – ได้จัดให้มีประกันสุขภาพ
โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ธุรกิจขนาดเล็กยังคงรู้สึกว่าโคโรนาไวรัสบีบตัว เนื่องจากแม้หลังจากเปิดแล้ว พวกเขายังมักจะจำกัดจำนวนลูกค้าที่พวกเขาให้บริการ ตัดเข้า หรือแม้แต่ทำลาย – อัตรากำไรของพวกเขา
ยังมีผู้ว่างงานจำนวนมากในสหรัฐอเมริกา โดยมีผู้ขอรับสวัสดิการว่างงานมากกว่าหนึ่งล้านคนเป็นสัปดาห์ที่ 17 ติดต่อกัน
สภาผู้แทนราษฎรได้ผ่านแพคเกจบรรเทาทุกข์มูลค่า 3 ล้านล้านดอลลาร์แล้ว แต่แผนของวุฒิสภามีมูลค่า 1 ล้านล้านดอลลาร์ อย่างไรก็ตาม วุฒิสภากลับมาประชุมอีกครั้งในวันจันทร์ โดยจะมีการปิดภาคเรียนอีกครั้งในวันที่ 8 สิงหาคม ซึ่งทำให้มีเวลามากพอที่จะหารือเกี่ยวกับแพคเกจบรรเทาทุกข์ครั้งที่สอง
พระราชบัญญัติ HEROES ของพรรคเดโมแครตเรียกร้องให้มีการกระตุ้นทางการเงินครั้งที่สอง รวมถึงการให้ผลประโยชน์กรณีว่างงานของรัฐบาลกลางดำเนินต่อไปจนถึงสิ้นปี 2020 พรรครีพับลิกันมองว่าร่างกฎหมายฉบับที่สองนั้นไม่จำเป็น โดยพิจารณาจากตัวเลขการว่างงานที่เพิ่มขึ้นอย่างมาก และการเปิดธุรกิจต่างๆ ทั่วประเทศ
อย่างไรก็ตาม จำนวนผู้ติดเชื้อ coronavirus ที่เพิ่มขึ้นในหลายพื้นที่ของประเทศ ประกอบกับข้อเท็จจริงที่ว่าธุรกิจในบางรัฐถูกบังคับให้ปิดประตูบ้านเป็นครั้งที่สอง เพิ่มความกดดันให้ร่างพระราชบัญญัติการบรรเทาทุกข์ฉบับที่ 2 โดยเร็วที่สุด
ประธานาธิบดีทรัมป์ให้ความเห็นว่าการเจรจาดำเนินไปได้ด้วยดี หลังจากที่เขาได้พบกับผู้นำเสียงข้างมากในวุฒิสภา มิตช์ แมคคอนเนลล์ มีความเป็นไปได้ว่าร่างกฎหมายในท้ายที่สุดจะรวมการลดภาษีเงินเดือนเพื่อช่วยชีวิตธุรกิจ
McConnell ระบุว่าสามสัปดาห์ที่ร่างกายอยู่ในเซสชั่นจะถูกนำมาใช้เพื่อตอกย้ำการเรียกเก็บเงินใหม่ กฎหมายใดๆ ที่ผ่านอาจเชื่อมโยงกับความเต็มใจของรัฐในการเปิดโรงเรียนอีกครั้งในช่วงฤดูใบไม้ร่วง
วอชิงตันโพสต์อ้างคำพูดของทรัมป์ว่าการลดภาษีเงินเดือนจะเป็น “แรงจูงใจให้บริษัทจ้างคนงานกลับและรักษาคนงานไว้”
การประลองอาจเกิดขึ้นได้เร็วเท่าวันนี้ โดย Charles Grassley ประธานคณะกรรมการการเงินของวุฒิสภา (R-Iowa) ยอมรับในเย็นวันจันทร์ว่า ร่างกฎหมายส่วนนี้ไม่อาจหาทางไปสู่การดำเนินการขั้นสุดท้ายได้ “ฉันคิดว่าคุณควรถามฉันหลังจาก (วันอังคาร) เพื่อให้เราได้ยินจากฝ่ายบริหารว่าพวกเขาจริงจังกับเรื่องนี้หรือไม่” Grassley กล่าวตามข้อมูลที่ตีพิมพ์ในหนังสือพิมพ์รายวันของตุรกีHurriyetในวันนี้ เจ้าหน้าที่ของรัฐได้ส่งคำเชิญไปยังเจ้าหน้าที่จำนวนหนึ่งเพื่อฟังละหมาด ซึ่งจะกล่าวในวันศุกร์แรกหลังจากการบูรณะอาคารสุเหร่าสุเหร่าโซเฟียเป็นมัสยิด
หนังสือพิมพ์รายวันของตุรกีคาดการณ์ว่าอาจมีผู้คนมากถึง 1,500 คนที่จะเข้าร่วมละหมาดวันศุกร์ในอาคาร โดยบริการที่นำโดยอาลี เออร์บาส ซึ่งเป็นหัวหน้าแผนกกิจการศาสนาของประเทศหรือดิยาเน็ต
ผู้นำตุรกี Recep Tayyip Erdogan ผู้ซึ่งผลักดันให้มีการฟื้นฟูอนุสาวรีย์ไบแซนไทน์พร้อมกับเจ้าหน้าที่คนอื่น ๆ จากทั้งขบวนการชาตินิยมและฝ่ายยุติธรรมและการพัฒนาคาดว่าจะเข้าร่วมในวันศุกร์
สื่อตุรกีรายงานว่าผู้นำจากหลายประเทศได้รับเชิญให้เข้าร่วมบริการ แต่จนถึงขณะนี้มีเพียงประธานาธิบดีของอาเซอร์ไบจานและกาตาร์เท่านั้นที่คาดว่าจะอยู่ในมือ
จิตรกรรมฝาผนังของ Hagia Sophia ได้รับการขึ้นทะเบียนเป็นมรดกโลกโดยองค์การยูเนสโก ซึ่งทำหน้าที่เกือบหนึ่งพันปีในฐานะที่เป็นศูนย์กลางของศาสนาคริสต์ตะวันออก
ภาพโมเสกและภาพเฟรสโกที่ประเมินค่าไม่ได้มากมายที่ยังคงประดับตกแต่งอาคารจะถูกคลุมด้วยผ้าม่านหนักที่เคลื่อนย้ายได้ ซึ่งตามรายงานจะมีกลไกที่ซับซ้อนคล้ายกับที่ใช้ในอุตสาหกรรมภาพยนตร์
Theotokos ขนาดยักษ์ 6.5 เมตร (21 ฟุต) และภาพโมเสคกาเบรียลที่สูงตระหง่าน 7.5 เมตร (24 ฟุต) จะถูกคลุมด้วยผ้าจนหมด แต่จะไม่ถูกแตะต้องแต่อย่างใด
Hurriyetรายงานว่า “แม้แต่ตะปู” จะถูกทุบจากการใช้ระบบม่านใหม่ นั่งร้านซึ่งถูกติดตั้งสำหรับความพยายามในการฟื้นฟูอย่างต่อเนื่องจะได้รับการปกป้องจากการมองเห็นด้วยผ้าม่าน
โมเสกพื้น “Omphalion opus” ขนาดใหญ่ซึ่งควรจะเป็นตัวแทนของสะดือหรือจุดศูนย์กลางของโลกทั้งใบจะถูกปูด้วยพรมขนาดใหญ่ในระหว่างการละหมาดวันศุกร์และชั้นของสักหลาดจะถูกวางไว้ระหว่าง กระเบื้องและพรมเพื่อการปกป้องเป็นพิเศษ
Erdogan ผลักดันให้มีการบูรณะพื้นที่ศักดิ์สิทธิ์ซึ่งทำหน้าที่เป็นพิพิธภัณฑ์ฆราวาสมาตั้งแต่ปี 2478 และคำตัดสินทางกฎหมายที่อนุญาตให้ย้ายนั้นเกิดขึ้นจากศาลปกครองสูงสุดของประเทศเมื่อวันที่ 10 กรกฎาคม
ผู้นำตุรกีได้ไปเที่ยวที่ Hagia Sofia เมื่อวันอาทิตย์ ในสิ่งที่เรียกว่าการตรวจสอบอาคารก่อนพิธีสวดมนต์ที่จะเกิดขึ้น ตามสำนักงานของประธานาธิบดี Erdoğanสังเกตงานที่ทำตั้งแต่มีการประกาศการเปลี่ยนใจเลื่อมใสอย่างเป็นทางการ
บรรดาผู้นำของโลกส่วนใหญ่มองว่าการพลิกกลับของอาคารดังกล่าวเป็นการตบหน้าเสรีภาพทางศาสนา โดยบางคนกล่าวว่าอาคารนี้เทียบเท่ากับ “การชำระล้างวัฒนธรรม” ของเมืองใหญ่ซึ่งเป็นเมืองหลวงมาช้านาน ของกรีกไบแซนเทียม
บทสัมภาษณ์พิเศษกับ Olga Vasdeki, Greek Olympian, Triple Jump Star
สัมภาษณ์ กีฬา กวาง
มาร์คอส ปาปาดาโตส – 21 กรกฎาคม 2020 0
บทสัมภาษณ์พิเศษกับ Olga Vasdeki, Greek Olympian, Triple Jump Star
ได้รับความอนุเคราะห์จาก Olga Vasdeki
Olga Vasdeki นักกระโดดร่มสามคนของ Olympian และ Greek ได้พูดคุยกับGreek Reporterเมื่อเร็ว ๆ นี้เกี่ยวกับอาชีพที่ยาวนานและประสบความสำเร็จของเธอในกรีฑาและกรีฑา
เมื่อถูกถามว่าเธออยู่ ที่ กรีซ อย่างไร ในช่วงกักตัว เธอเล่าว่าในกรีซพวกเขาโชคดีมาก เนื่องจากพวกเขาเตรียมพร้อมสำหรับCOVID-19ตั้งแต่เนิ่นๆ “เราสามารถปรับตัวได้เร็วขึ้น” เธอกล่าว
“ตอนแรกฉันคิดว่าสถานการณ์จะยากขึ้น แต่เราฟังผู้นำของเราและเราอยู่บ้าน ส่วนที่ยากที่สุดไม่ใช่การกักกัน แต่เป็นผลกระทบทางเศรษฐกิจต่อประเทศกรีซ ที่ซึ่งผู้คนตกงานเป็นเวลาสองสามเดือน แต่พวกเขายังคงต้องจ่ายเงินเพื่อชำระค่าใช้จ่าย ประชาชนชาวกรีกมีระเบียบวินัยอย่างมาก”
การกระโดดสามครั้งของผู้หญิงได้รับการแนะนำเป็นครั้งแรกในการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกปีพ. ศ. 2539 ที่เมืองแอตแลนตารัฐจอร์เจีย เกี่ยวกับความรักที่มีต่องานนี้ เธออธิบายว่า “ตอนแรกฉันกระโดดไกล ฉันไม่ได้เลือกการกระโดดสามครั้ง และกีฬาก็ไม่ได้เลือกฉันด้วย เมื่อกีฬาดังกล่าวเปิดตัวในประเภทผู้หญิง พวกเขาแนะนำให้เรารู้จักกับกีฬาประเภทกระโดดไกลแบบกระโดดไกลเพื่อที่เราจะสามารถแข่งขันได้”
“โดยส่วนตัวแล้ว ฉันชอบการกระโดดสามครั้งเพราะมันเป็นกีฬาที่มีเทคนิคมากกว่า” เธอกล่าว “มันท้าทายมากกว่าการกระโดดไกล และฉันก็ทำได้ดีในการแข่งขันชิงแชมป์แห่งชาติกรีก มันเป็นกีฬาใหม่และบันทึกใหม่ก็เกิดขึ้น ฉันถูกดึงดูดให้กระโดดสามครั้งเพราะมันมีจังหวะมากกว่า”
เธอยกย่องการแข่งขันกระโดดสามตัวครั้งสำคัญทุกๆ ครั้งที่เธอเข้าร่วมในฐานะ “ประสบการณ์การเรียนรู้ที่ยอดเยี่ยม” ในอาชีพการงานของเธอ เธอเชื่อมั่นว่าความยากลำบากและช่วงเวลาที่ยากลำบากทำให้เธอแข็งแกร่งขึ้นในการเดินทางของเธอ
ตลอดอาชีพการงานอันโดดเด่นของเธอในประเภทกรีฑาและกรีฑา Vasdeki ได้รับรางวัลเหรียญทองในการกระโดดสามครั้งหญิง (14.55 เมตร) ในการแข่งขันชิงแชมป์ยุโรปปี 1998 ที่บูดาเปสต์ ซึ่งเธอสร้างประวัติศาสตร์ด้วยการเป็นนักกีฬาหญิงชาวกรีกคนที่สองที่ได้ชื่อว่าเป็น “แชมป์ยุโรป” Anna Verouli ชนะการแข่งขันโยนหอกหญิงในการแข่งขัน European Championships 1982
“นักกีฬาลู่และลานทุกคนมีเป้าหมายที่สูง คือ วิ่งให้เร็วที่สุด ขว้างให้ไกลที่สุด และกระโดดให้ไกลที่สุด” เธอกล่าว “เมื่อคุณลงแข่งในรายการ คุณไม่ได้ต้องการแค่เหรียญรางวัลเท่านั้น ในฐานะนักกีฬา ฉันต้องการทำบางสิ่งให้มากกว่านี้เพื่อตัวเองและเพื่อกรีซ ประเทศของฉัน”
หลังจากคว้าแชมป์ European Championship ในเดือนสิงหาคมปี 1998 เพียงไม่กี่สัปดาห์ต่อมาในเดือนกันยายน เธอคว้าแชมป์ฟุตบอลโลกที่ Johannesburg ด้วยการกระโดด 14.64 เมตร “นั่นเป็นความรู้สึกที่ยอดเยี่ยมเพราะมันเกี่ยวข้องกับประเทศต่างๆ ที่มารวมกัน และเราทุกคนก็กลายเป็นทีมที่เป็นตัวแทนของยุโรป เรากลายเป็นทีมอย่างแท้จริงและเราทุกคนต่างก็ผูกพันกัน มันเป็นบรรยากาศที่เหลือเชื่อ” เธอกล่าว
“การคว้าแชมป์ฟุตบอลโลกที่โยฮันเนสเบิร์กเป็นช่วงเวลาที่จะจารึกอยู่ในความทรงจำของผมเสมอ ไม่ใช่แค่ความสุขส่วนตัวสำหรับฉันเท่านั้น แต่สำหรับประเทศและทั่วทั้งทวีปยุโรปด้วย เนื่องจากชัยชนะของฉันสามารถรักษาคะแนนให้ยุโรปได้” เธอกล่าวเสริม
ในปีพ.ศ. 2542 เธอได้รับเหรียญทองแดงจากการแข่งขันกรีฑาหญิงชิงแชมป์โลกที่เมืองเซบียา ประเทศสเปน รองจากนักกระโดดสามขาชาวกรีก Paraskevi Tsiamita (เหรียญทอง) และ Yamile Aldama (เงิน)
“การเป็นนักกีฬาระดับโลกมีช่วงเวลาที่ยอดเยี่ยม เช่นเดียวกับช่วงเวลาที่ยากและท้าทาย” เธออธิบายตามความเป็นจริง “ช่วงเวลาที่ยากและท้าทายเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับการเติบโตและเล่นกีฬาได้ดีขึ้น”
Vasdeki รับทราบว่าเทคโนโลยีได้เปลี่ยนแปลงลู่ทางและสนามอย่างมากในช่วงหลายปีที่ผ่านมา “เทคโนโลยีบางแง่มุมในกีฬากรีฑาและการฝึกสอนนั้นดีกว่า แต่ไม่ใช่ทุกด้านของเทคโนโลยีจะดีขึ้น” เธอรำพึง
สำหรับนักกีฬากรีฑารุ่นเยาว์และมุ่งมั่น โดยเฉพาะอย่างยิ่งผู้ที่ต้องการมีส่วนร่วมในการกระโดดแบบสามครั้ง เธอกล่าวว่า “ไม่ว่าคุณจะเล่นกีฬาหรืองานใด คุณต้องรักมัน ยิ่งคุณรักมันมากเท่าไหร่และยิ่งคุณต้องการมันมากเท่าไหร่ พวกเขาก็จะสามารถบรรลุบางสิ่งได้
“หากพวกเขาพยายามอย่างเต็มที่ นั่นเป็นข้อดีอย่างมาก นั่นเป็นความสำเร็จที่ยิ่งใหญ่สำหรับบุคคล ตั้งเป้าหมาย รักในสิ่งที่คุณทำ และทำงานให้บรรลุเป้าหมายเพื่อให้เป็นมนุษย์ที่ดีขึ้น คุณต้องสนุกและรักในสิ่งที่คุณทำ”
Vasdeki อาจมีคำพูดที่เร่าร้อนที่สุดของเธอเกี่ยวกับนักกีฬาชาวกรีกและนักกีฬาโอลิมปิก Niki Bakogianniซึ่งยังคงรักษาสถิติประเทศกรีกในการกระโดดสูงของผู้หญิง (2.03 เมตร) มาจนถึงทุกวันนี้ “ฉันรู้จัก Niki Bakogianni มานานแล้ว ย้อนกลับไปตอนที่เราทั้งคู่แข่งขันกัน เราจะอยู่ด้วยกันทุกวันเพื่อฝึกซ้อม
“เราจะอยู่ด้วยกันเป็นรูมเมทในการแข่งขันหลายๆ รายการ เริ่มด้วยการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกปี 1996 ที่แอตแลนต้า เราทั้งคู่ทำได้ดีมากในกีฬาโอลิมปิกที่แอตแลนต้า นิกิเป็นนักกีฬาที่ประสบความสำเร็จอยู่แล้วเมื่อได้พบกับเธอ ดังนั้นฉันจึงให้ความเคารพเธอและนักกีฬาชาวกรีกคนอื่นๆ ที่มาก่อนหน้าฉันเป็นอย่างมาก ฉันรู้สึกเป็นเกียรติที่ได้เป็นรูมเมทกับนิกิ” เธอกล่าว
สำหรับคำจำกัดความของคำว่าความสำเร็จ เธอกล่าวว่า “ความสำเร็จอาจเป็นอะไรที่ง่ายมาก เช่น การหาคนที่จะทำให้คุณมีความสุขและทำให้คุณเป็นคนที่ดีขึ้น มีชีวิตที่มีสุขภาพที่ดี ความสำเร็จมีหลายปัจจัย ตั้งเป้าหมายให้ตัวเองและบรรลุเป้าหมาย หรือเข้าใกล้จริงๆ ไม่ว่าคุณจะพยายามทำอะไร จงทำมันให้ถูกต้องเพราะทุกคนมีเอกลักษณ์ และเราไม่สามารถเป็นผู้ชนะอันดับหนึ่งได้ทั้งหมด”
Vasdeki แสดงความขอบคุณอย่างจริงใจต่อแฟน ๆ ของเธอทั่วโลก “ชาวกรีกจากทั่วทุกมุมโลกสนับสนุนเรา และพวกเขารักเรา ในทุกการแข่งขันและทุกการแข่งขัน แฟนชาวกรีกจะอยู่ใกล้เราและสนับสนุนเราด้วย พวกเขาเป็นความแข็งแกร่งและเป็นเสาหลักของความกล้าหาญของเรา
“พวกเขาจะให้พลังงานมหาศาลแก่เราเสมอเมื่อเราเห็นพวกเขาบนอัฒจันทร์ที่หยั่งรากเพื่อเรา แม้แต่ในดินแดนต่างประเทศ แฟน ๆ ชาวกรีกทำให้เรารู้สึกเหมือนอยู่บ้าน ความรักและการสนับสนุนของพวกเขาชัดเจนเสมอ เราขอขอบคุณพวกเขามากสำหรับการสนับสนุนที่ยอดเยี่ยม” เธอกล่าวเสริมอย่างอบอุ่น
หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับ Olga Vasdeki สามดาวกระโดดโอลิมปิกและกรีกสามสมัย คุณสามารถติดตามเธอบนInstagram